淳風第十七
太上下知有之。 |
太上は、下、これ有るを知るのみ。 太上:最高の君主、為政者。 |
最高の君主というのは、(余計な政治や干渉はしないことから、)民衆はそういう君主がいることを知っているだけである。 |
其次親而譽之。 |
其の次は親しみてこれを譽む。 |
その次に良い君主は、民衆がその功績を讃えるような君主である。 |
其次畏之。 |
其の次はこれを畏る。 |
その次の君主は、(法と罰を厳しくし、)民衆が恐れるような君主である。 |
其次侮之。 |
其の次はこれを侮る。 |
その次の君主は、民衆から侮られるような君主である。 |
信不足焉、有不信焉。 |
信足らざれば、焉に信ぜられざること有り。 |
君主に誠実さが足りないと、民衆からの信頼を失うものだ。 |
悠兮、其貴言。 |
悠として其れ言を貴ぶ。 言を貴ぶ:言葉を慎重にする。余計なことに口出さない(介入しない)。 |
君主は悠然として、言葉も慎重にして、余計なことを口出さない。 |
功成事遂、百姓皆謂我自然。 |
自ずから然り:他の力を借りることなく、自分の力で自然にできること。 | 功は成し事を遂げて、百姓は皆我れ自ずから然りと謂う。
そうすれば、民衆が力を併せて仕事を為すようになり、民衆が「我々の力で国が良くなった」と自らを誇れるようになるのだ。 |
#老子
— リックス🍥権僧正🦄フォロバ&リツイートするよ | エンジニア | 投資家 | 読書家 (@lix05410289) June 16, 2024
トップの者は誠実であり、余計な口出しはしない
最高の君主というのは、(余計な政治や干渉はしないことから、)民衆はそういう君主がいることを知っているだけである。
その次に良い君主は、民衆がその功績を讃えるような君主である。… pic.twitter.com/hHfUdiHz14
・このページはlix(リックス)が学んでいる老子の内容をまとめています。誤りがある可能性があります。
・X(旧ツイッター)でポストした内容です。